Belarusian phrasebook
From Halal Explorer
File:WV Belarussian phrasebook banner 10000 rubles note - ftt=yes Belarusian (беларуская мова) is the main language of Belarus.
Belarusian and Russian are the two official languages, but Russian is more widely spoken. It would be difficult to get by in Belarus without some knowledge of Russian. However and the two languages are closely related (as is Ukrainian phrasebook|Ukrainian), so even the Belarusian monolinguals understand some Russian and Ukrainian. Polish phrasebook|Polish is also spoken in the Western parts of Belarus, especially around Grodno. Also, all traffic signs and street signs are written in Belarusian.
Belarusian_lang - The Belarusian-speaking world. The dark blue indicates areas where Belarusian is the majority language; light blue areas contain a significant Belarusian-speaking minority.
Pronunciation guide
Belarusian boasts its own adaptation of the Cyrillic alphabet, standing out from the rest of the Slavic alphabets. Below you'll find an example of the Belarusian Cyrillic alphabet. (The palatal sounds are made with one's tongue touching the roof of his mouth.)
- Аа Бб Вв Гг Ґґ Дд ДЖдж ДЗЬдзь Ее Ёё Жж Зз Іі Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс СЬсь Тт Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Шш Ыы Ьь Ээ Юю Яя
Vowels
- Аа
- like the 'a' in 'alone'
- Яя
- like "ya" in "yard" or the "ia" in "mia"
- Ее
- like "ye" in "yet" or the "ie" in "miedo"
- Ёё
- like "yo" in "yonder" or the "io" in "frio"
- Ээ
- like "e" in "met"
- Йй
- like "y" in "play" or "boy". It's a semivowel and it is always combined with a full vowel.
- Іі
- like "ee" in "see"
- Ыы
- like the 'y' in 'possibly'
- Оо
- like "o" in "open"
- Уу
- like "oo" in "boot"
- Юю
- like "u" in "duke"[iu
Consonants
- Бб
- like "b" in "bit"
- Вв
- like "v" in "vine"
- Гг
- approx. like "h" in "how" [aspirated like the 'ck' in "brick"]
- Ґґ
- like "g" in "go" [not often used
- Дд
- like "d" in "do"
- ДЖдж
- like "j" in "journey"
- ДЗЬдзь
- approx. like "ds" in "raids"
- Жж
- like "s" in "pleasure"
- Зз
- like "z" in "zoo"
- ЗЬзь
- soft palatalized sound in between "z" and "zh".
- Кк
- like "k" in "kitten"
- Лл
- like "l" in "lady"
- ЛЬль
- soft "l" like "l" in "lemon"
- Мм
- like "m" in "my"
- Нн
- like "n" in "not" or like the "ny" in "canyon"
- НЬнь
- like "n" in "near"
- Пп
- like "p" in "pot"
- Рр
- trilled "r" (similar to a Spanish "r")
- Сс
- like "s" in "sun"
- СЬсь
- soft palatalized sound in between "s" and "sh".
- Тт
- like "t" in "tip"
- Ўў
- like final "w" in "window"
- Фф
- like "f" in "face"
- Хх
- like "ch" in Scottish "loch"
- Цц
- like "ts" in "cats"
- ЦЬць
- soft palatalized sound in between "ts" and "ch".
- Чч
- like the 'ch' in "chest"
- Шш
- like "sh" in "shut"
- Ьь
- silent
Diphthongs
- ай
- like 'eye'
- яй
- like saying 'ya' in "yard" and 'eye' [yah-ee
- ой
- like 'oy' in "boy" [oy
- ей
- like 'ye' in "yet" and 'ay' in "play" [yeh ee
- эй
- like 'ey' in "prey" [ey
- ый
- like 'i' in "Chris" and 'y' in "yes" similar to saying "possibly yes" [ee yeh
- уй
- like 'oo' in "good" and 'y' in "yet" [oo yeh
- юй
- like 'you' and 'y' in "play" [yoo ee
- аў
- like 'ou' in "out" [ah oo
- яў
- like saying 'ya' in "yard" and 'ou' in "out" [yah oo
- оў
- like the 'ow' in "grow" [oh oo
- еў
- like 'ye' in "yet" and 'wo' in "won't" [yeh woh
- эў
- like 'e' in 'end' and 'wo' in "won't" [eh woh
Phrase list
Basics
Common signs|
- OPEN
- адкрыта (ahd-KRY-tah')
- CLOSED
- закрыта (zah-KRY-tah)
- ENTRANCE
- уваход (oo-vah-KHOD)
- EXIT
- выхад (VY-khad)
- PUSH
- штурхаць (shtoor-KHAHTS')
- PULL
- цягнуць (tsyahg-NOOTS')
- TOILET
- туалет (twah-LYEHT)
- MEN
- мужчыны (moohzh-CHY-ny)
- WOMEN
- жанчыны (zhahn-CHY-nee)
- FORBIDDEN
- забаронена (zah-bah-roh-NYEH-nah)
- NO SMOKING
- не курыць (nyeh koo-RYTS') }}
- Hello.
- Вітаю. (vee-TAH-you)
- How are you?
- Як справы?? (yahk SPRAH-vy)
- Fine, thank you.
- Добра, дзякуй . (DOH-brah, dzyah-KOO-ee)
- What is your name?
- Як вас завуць? (yahk vahs ZAH-voots'?)
- My name is ______.
- Мяне клічуць______ . (mianie klichuts'_____ .)
- Nice to meet you.
- Прыемна пазнаёміцца. (priiemna paznaomitstsa)
- Please.
- Калі ласка. (kah-lee LAHS-kah)
- Thank you.
- Дзякую вам. (dziakuiu vam)
- You're welcome!
- Няма за што! (niama za shto)
- Yes.
- Так. (tahk)
- No.
- Не. (nyeh)
- Excuse me. (getting attention)
- Даруйце. (daruitsye)
- I'm sorry.
- Прабачце. (prabachtsie)
- Goodbye
- Да пабачэньня. (da pabachen'nya)
- I don't speak____.
- Я не размаўляю______. (ya nie razmailiaiu)
- Do you speak English?
- Ці размаўляеце па-ангельску ? (tsi razmawliaietsie pa-anhiel'sku?)
- Help!
- Дапамога! (dapamoha!)
- Good day.
- Дабрыдзень. (dabrydzien)
- Good morning.
- Добрай раніцы. (dobray ranitsy)
- Good evening.
- Добры вечар. (dobry viechar)
- Good night.
- Дабранач. (dabranach)
- I don't understand anything.
- Я нічога не разумею. (ya nichoha nie razumieiu)
- Where is the toilet?
- Дзе туалет? (dzyeh tualyet??)
Numbers
- 0
- нуль (nul')
- 1
- адзiн (adzin)
- 2
- два (dva)
- 3
- тры (tri)
- 4
- чатыры (chatiri)
- 5
- пяць (piats')
- 6
- шэсць (shests')
- 7
- сем (siem)
- 8
- восем (vosiem)
- 9
- дзевяць (dzieviats')
- 10
- дзесяць (dziesiats')
- 11
- адзiнаццаць (adzinatstsats')
- 12
- дванаццаць (dvanatstsats')
- 13
- трынаццаць (trynatstsats')
- 14
- чaтырнаццаць (chatyrnatstsats')
- 15
- пятнаццаць (piatnatstsats')
- 16
- шаснаццаць (shasnatstsats')
- 17
- сямнаццаць (siemnatstsats')
- 18
- васемнаццаць (vasiemnatstsats')
- 19
- дзевятнаццаць (dzieviatnatstsats')
- 20
- дваццаць (dvatstsats')
- 30
- трыццаць (tritstsats')
- 40
- сорак (sorak)
- 50
- пяцьдзясят (piats'dziesiat)
- 60
- шэсцъдзясят (shests'dziesiats)
- 70
- семдзясят (semdziesiat)
- 80
- восемдзясят (vosiemdziesiat)
- 90
- дзевяноста (dzievianosta)
- 100
- сто (sto)
- 500
- пяцьсот (PYAHTS'soht)
- 1000
- тысяча (TY-syah-chah)
Days of the Week
- NOTE
- The days from Monday to Sunday are written in Belarusian in lowercase letters and not like the English days, which are capitalized.
- Monday
- панядзелак (paniaDZEIlak)
- Tuesday
- аўторак (awTOrak)
- Wednesday
- серада (sieraDA)
- Thursday
- чацьвер (chatsVEIR)
- Friday
- пятніца (PIATnitsa)
- Saturday
- сyбота (suBOta)
- Sunday
- нядзеля (niaDZEIlia)
Time
- now
- цяпер (tsiaPIER)
- today
- сёння (SIONnia)
- tomorrow
- заўтра (ZAWtra)
- yesterday
- учора (uCHOra)
- day
- дзень (dzhien')
- night
- ноч (noch)
- midnight
- поўнач (POW-nahch)
- in the afternoon
- папаўднi (papawDNI)
Months
- NOTE
- The months in Belarusian are written in lowercase letters and not like the English months, which are capitalized.
- January
- студзень (STUdzien')
- February
- люты (LIUty)
- March
- сакавiк (sakaVIK)
- April
- красавiк (krasaVIK)
- May
- май (mai)
- June
- чэрвень (CHERvien')
- July
- лiпень (LIpien')
- August
- жнiвень (zhNIvien')
- September
- верасень (VIErasien')
- October
- кастрычнiк (kasTRYCHnik)
- November
- лiстапад (listaPAD)
- December
- снежань (SNIEzhan')
Seasons
- summer
- лета (LYEH-tah)
- spring
- вясна (vyahs-NAH)
- autumn
- восень (VOH-syehn')
- winter
- зіма (zee-MAH)
Colors
- white
- белы (BYEH-ly)
- black
- чорны (CHOHR-ny)
- red
- чырвоны (chyr-VOH-ny)
- yellow
- жоўты (ZHOW-ty)
- blue
- сiнi (SEE-nee)
- light blue
- блакітны (blah-KEET-nyh)
- brown
- карычневы (kah-RY-chnyeh-vy)
- gray
- шэры/сiвы (SHEH-ry/SEE-vy)
- purple
- пурпурны/лiловы (poor-POOR-ny/lee-LOH-vy)
- green
- зялёны (zyah-LYOH-ny)
- pink
- ружовы (roo-ZHOH-vy)
Transportation
- airplane/ airline
- самалёт (samaliOt)
- taxi
- таксi (taksI)
- train
- цягнiк (tsiagnIk)
- trolley
- тралейбус (traliEibus)
- tram
- трамвай (tramvAi)
- bus
- аўтобус (awtObus)
- vehicle
- аўтамабiль (awtamabIl)
- van
- фургон (foor-GOHN)
- ferry
- паром (parOm)
- ship, boat
- судна (sUdna)
- helicopter
- верталёт (viertaliOt)
- bicycle
- веласiпед (vielasipiEd)
- motorcycle
- матацыкл (mah-tah-TSIH-kuhl)
Bus and train
MAZ Buses in Brest, Belarus - Buses in Brest (Belarus) | Brest
- How much is a ticket to _____?
- Колькі каштуе білет да _____? (KOlki KASHtue BIlet da____?)
- One ticket to _____, please.
- Адзін білет да _____,калі ласка. (ADzin BIlet da____,Kali LASka.)
- Where does this train/bus go?
- Куды едзе гэты цягнік / аўтобус? (koo-DY YE-dze HE-ty tsiagNIK/ owTObus)
- Where is the train/bus to _____?
- Дзе цягніком / аўтобусам да______? (dze tsiagNIkom/ owTObusam da____?)
- Does this train/bus stop in _____?
- Азначае Ці гэта цягнік / аўтобус спыніўся на_______? (azNAchae tsi GEta tsiagNIK/ owTObus spyniOWsia na_____?)
- When does the train/bus for _____ leave?
- Калі цягнік / аўтобус для______водпуску? (KAH-lee tsyahg-NEEK/ ow-TOH-boos dlyah______vohd-POOS-koo?)
- When will this train/bus arrive in _____?
- Калі гэты цягнік / аўтобус прыбудзе ў_____? (KAH-lee GEH-ty tsyahg-NEEK/ ow-TOH-boos pry-BOOD-zeh weh______?)
Directions
Orientational sign post orbital roads of Babrujsk, Belarus - Orientational sign post orbital roads of Babrujsk
- How do I get to _____ ?
- Як дабрацца_____ ? (yahk dahb-RAH-tstsah____?)
- ...the train station?
- ...жалезна-дарожная станцыя? (zhah-LEHZ-nah dah-ROHZH-naia stahn-TSYAH?)
- ...the bus station?
- ...аўтобусная станцыя? (ow-toh-BOOS-naia stahn-TSYAH?)
- ...the airport?
- ...аэрапорта? (ae-rah-POHR-tah?)
- ...downtown?
- ...у цэнтры гораду? (oo tsehn-TRY goh-RAH-doo?)
- ...the youth hostel?
- ...моладзевы гатэль? (MOH-lahd-zehvy GAH-tehl')
- ...the _____ hotel?
- ..._____гатэль? (GAH-tehl')
- ...the American/Canadian/Australian/British consulate?
- ...Амерыкана/ канадскага / аўстралійскага / брытанскім консульствам? (AMEH-ry-kah-nah/ KAH-nahds-kah-gah/ OWS-trah-leeys-kah-gah/ BRY-tahs-keem KOHN-sool'stvahm?)
- Where are there a lot of...
- Куды там шмат... (kood' tahm shmaht)
- ...hotels?
- ...Гасцініцы? (GAHS-tsih-nihtsy?)
- ...restaurants?
- ...Рэстараны? (REHS-tah-rah-ny?)
- ...bars?
- ...Бары? (bah-ry?)
- ...sites to see?
- ...Сайты ўбачыць? (SAI-ty WEH-bachyts')
- Can you show me on the map?
- Ці можаце вы паказаць мне на карце? (tsee moh-ZHAH-tsyeh mnyeh nah KAHR-tsyeh?)
- street
- Вуліца (VOO-lee-tsah)
- Turn left.
- павярнуць налева (PAH-vyahr-noots' NAH-lyeh-vah)
- Turn right.
- павярнуць направа (PAH-vyahr-noots' NAHP-rah-vah)
- left
- левы (LYEH-vy)
- right
- правы (PRAH-vy)
- straight ahead
- прама перад сабой (PRAH-mah PYEH-rahd SAH-boy)
- towards the _____
- па напрамку да_____ (pah nahp-RAHMonday - koo dah)
- past the _____
- мінулае_____ (mee-MOO-lae)
- before the _____
- перш_____ (pehrsh)
- Watch for the _____.
- чакаць_____. (CHAH-kahts')
- intersection
- Перасячэнне (peh-rah-syah-CHEHN-neh)
- north
- Поўнач (POW-nahch)
- south
- Поўдзень (POW-dzyehhn')
- east
- Ўсход (ows-KHOHD)
- west
- захад (ZAH-khahd)
- uphill
- горы (GOH-ry)
- downhill
- ўніз па схіле. (ow-NEEZ pah SKH-lyeh)
Taxi
- Taxi!
- Таксі! (TAHK-see)
- Take me to _____, please.
- Вазьмі мяне _____, калі ласка. (VAHS'mee MYAH-neh _____, KAH-lee LAHS-kah)
- How much does it cost to get to _____?
- Колькі гэта будзе каштаваць, каб дабрацца _____? (KOHL'-kee geh-TAH BOOD-zeh kahsh-TAH-vahts' kahb dah-BRAH-tsah _____?)
- Take me there, please.
- Вазьмеце мяне, калі ласка. (vahz'MEH-tseh MYAH-neh, KAH-lee LAHS-kah)
Lodging
- hotel/inn
- гатэль (hah-TEL')
- Do you have any rooms?
- Ці ёсьць у вас нумары? (tsih yohsts' oo vahs noo-mah-RY?)
- How much is a room for one person/two people?
- Колькі каштуе пакой на аднаго чалавека/двух чалавек? (KOHL'kee kash-TOO-ie pah-KOY nah ahd-nah-HOH chah-lah-VYEH-kah/dvookh chah-lah-VYEHK?)
- Does the room come with...
- Ці ёсьць у пакоі… (tsih yohsts' oo pah-KOYI…)
- ...bedsheets?
- ...прасціны? (prahs-TSIH-ny)
- ...a bathroom?
- ...Ванна? (VAH-nah)
- ...a telephone?
- ...тэлефон? (teh-lyeh-FOHN)
- ...a TV?
- …Тэлебачанне? (teh-lyeh-BAH-chahn-nyeh?)
- May I see the room first?
- Ці магу я сьпярша паглядзець пакой? (tsih mah-HOO yah spyar-SHAH pah-hlyah-JYEHTS pah-KOY?)
- Do you have anything quieter?
- Ці маеце што-небудзь пацішэй? (tsih MAH-ye-tsye shto-NYE-budz’ pah-tsih-SHEY?)
- ...bigger?
- …паболей? (pah-BOHL-yey?)
- ...cleaner?
- …пачысьцей? (pah-chys-TSYEY?)
- ...cheaper?
- …танней? (tahn-NEHY?)
- OK, I'll take it.
- Добра, я вазьму яго. (DOH-brah, yah VAHS'-moo YAH-hoh)
- I will stay for _____ night(s).
- Я застануся на _____ ноч(ы). (yah zahs-TAH-noo-syah nah_____noch(y))
- Can you suggest another hotel?
- Ці вы можаце прапанаваць іншую гасцініцу? (tsih vy moh-ZHAH-tsyeh prah-pah-NAH-vahts'?)
- Do you have a safe?
- У вас ёсць сейф? (oo vahs iosts' sayf?)
- ...lockers?
- ...Сейфы? (SAY-fy?)
- Is breakfast/supper included?
- Уключаны ці сняданак/вячэру уключаны? (oo-klyoh-CHAH-nee tsee snyah-DAH-nahk/vryah-CHEH-roo oo-klyoh-CHAH-nee?)
- What time is breakfast/supper?
- Колькі часу сняданак/вячэру? (KOHL'kee CHAH-soo SNYAH-dah-nahk/vyah-CHEH-roo?)
- Please clean my room.
- Калі ласка, чыстую пакой. (kah-LEE LAHS-kah, CHYS-tooio pah-KOY)
- Can you wake me at _____?
- Ці можаце вы абудзіць мяне ў _____? (tsee MOH-zhah-tsyeh vy ah-bood-ZEETS' myah-NYEH weh.....?)
- I want to check out.
- Я хачу выселіцца. (yah khah-CHOO VY-sye-li-tstsa')
Money Matters & ATM's in Belarusian phrasebook
100000-rubles-Belarus-2000-b - 100000 rubles
- Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
- Вы прымаеце амерыканскія/аўстралійскія/канадскія даляры? (vy pry-MAH-eh-tsyeh ah-meh-ry-KAHNS-kiia/ows-trah-LIIS-kiia/kah-NAHDS-kiia dah-LYAH-ry)
- Do you accept British pounds?
- Ці прымаеце вы брытанскія фунты? (tsih pry-mah-EH-tsyeh vy bry-TAHNS-kiia FOON-ty?)
- Do you accept credit cards?
- Вы прымаеце крэдытныя карты? (bih prih-MAH-eh-tsyeh kreh-DIHT-niia KAHR-tih?)
- Can you change money for me?
- Ці вы можаце мяняць грошы для мяне? (tsih vee moh-ZHAH-tsyeh MYAH-nyahts' GROH-shee dlyah MYAH-nyeh?)
- Where can I get money changed?
- Дзе я магу атрымаць грошы змянілася? (dzyeh yah MAH-goo aht-REE-mahts' GROH-shee zmyah-nih-LAH-syah?)
- Can you change a traveler's check for me?
- Можаце Ці вы змяніць праверыць вандроўцы для мяне? (moh-ZHAH-tsyeh tsih vee ZMYAH-nihts' prah-VEH-reets' vahnd-ROW-tsee dlyah MYAH-neh?)
- Where can I get a traveler's check changed?
- Дзе я магу праверыць вандроўцы ж змянілася? (dzyeh yah MAH-goo prah-VEH-rits vahn-DROW-tsi zhuh zmyah-NIH-lah-syah?)
- What is the exchange rate?
- Какой абменны курс? (KAH-koy ahb-MYEHN-ny koors?)
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
- Дзе знаходзіцца банкамат (ATM)? (dzyeh znah-khohd-ZEE-tstsa bahn-KAH-maht)
Eating
The meal in Belorussian cafe in Vitebsk. - Belarusian lunch
- A table for one person/two people, please.
- Стол для аднаго чалавека/двух чалавек, калі ласка. (stohl dlyah ahd-NAH-hoh chah-lah-VYEH-kah/dvookh chah-LAH-vyehk, KAH-lee LAHS-kah)
- Can I look at the menu, please?
- Ці магу я паглядзець на меню, калі ласка? (tsee mah-GOO yah pah-HLYAH-dzyehts' nah myeh-NIU, KAH-lee LAHS-kah?)
- Can I look in the kitchen?
- Ці магу я паглядзець на кухню? (tsee MAH-hoo yah pah-HLYAH-dzyehts' nah KOO-khnyoo?)
- Is there a house specialty?
- Ёсць фірменная страва? (yohsts' feer-MYEHN-nah-yah STRAH-vah?)
- Is there a local specialty?
- Ці ёсць мясцовыя стравы? (tsee yohts' myahs-TSOH-vih-ah STRAH-vih?)
- I'm a Vegetarian.
- Я вегетарыанец/вегетарыянка. (m/f) (yah veh-geh-tah-ryh-AH-nyets/veh-geh-tah-RYAHN-kah)
- I don't eat Pork.
- Я не ем свініну. (yah nyeh yehm svee-NEE-noo)
- I don't eat beef.
- Я не ем ялавічыну. (yah nyeh yehm yah-lah-VEE-chih-noo)
- I only eat kosher food.
- Я ем толькі кашэрную ежу. (yah yehm TOHL'kee kah-SHYEHR-nooiu YEH-zhoo)
- Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
- Ці можаце вы зрабіць яго менш тлушчым, калі ласка? (tsee MOH-zhah-tsyeh vyh zrah-BEET' YAH-goh myensh TLOOSH-chyhm, kah-LEE LAHS-kah?)
- fixed-price meal
- комплексны абед (KOHMonday - plyeh-ksnyh ah-BYET)
- a la carte
- порционные (pohr-TSEEOHN-nyeh)
- breakfast
- сняданак (snyah-DAH-nahk)
- lunch
- абед (ah-BYEHD)
- tea (meal)
- чай/гарбата (chai/gahr-BAH-tah)
- supper/dinner
- вячэра (vyah-CHEH-rah)
- I want _____.
- Я хачу____. (yah HAH-choo)
- I want a dish containing _____.
- Я хачу страву з_____. (yah HAH-choo STRAH-voo z....)
- Chicken
- цыплёнак (tsyh-PLYOH-nahk)
- beef
- ялавічына (yah-lah-vih-CHEE-nah)
- fish
- рыба (RYH-bah)
- ham
- вяндліна (vyahd-LEE-nah)
- Sausages
- каўбаса (kow-bah-SAH)
- Cheese
- сыр (syhr)
- eggs
- яйкі (YAI-kee)
- salad
- салата (sah-LAH-tah)
- (fresh) vegetables
- (свежая) гародніна ( (SVYEH-zhaia) hah-rohd-NEE-nah)
- (fresh) fruit
- (свежыя) фрукты ( (SVYEH-zhyh-ia) FROOK-tyh)
- bread
- хлеб (khlyehb)
- toast
- тост (tohst)
- Noodles
- лапша (LAHP-shah)
- Rice
- рыс (ryhs)
- beans
- фасоль (fah-SOHL’)
- May I have a glass of _____?
- Можна мне стакан_____? (MOHZH-nah mnyeh STAH-kahn.....?)
- May I have a cup of _____?
- Ці магу я выпіць кубак_____? (tsee MAH-goo yah VYH-peet' KOO-bahk....?)
- May I have a bottle of _____?
- Можна мне бутэльку_____? (MOHZH-nah mnyeh boo-TEHL'koo....?)
- coffee
- кава (KAH-vah)
- tea (drink) чай/гарбата (chai/gahr-BAH-tah)
- juice
- cок (sohk)
- (bubbly) water
- (газованая) вада ( (gah-ZOH-vah-nah-ia) VAH-dah)
- water
- вада (VAH-dah)
- organic juice
- піва (PEE-vah)
- чырвонае/белае віно (chyhr-VOH-nah-yeh/BYEH-lah-yeh VEE-noh)
- May I have some _____?
- Ці можна мне крыху _____? (tsee MOHZH-nah mnye KRYH-hoo....?)
- salt
- солі (SOH-lee)
- black pepper
- чорнага перцу (CHOR-nah-vah PYER-tsah)
- butter
- масла (MAHS-lah)
- Excuse me, waiter? (getting attention of server)
- Прабачце мяне, aфіцыянт/афіцыянтка? (m/f) (prah-BAHCH-tsyeh MYAH-nyeh, AHFEE-tsihiant/ah-fee-tsyh-YAHNT-kah?)
- I'm finished.
- Я скончыў/скончыла. (m/f) (yah SKOHN-chyw/SKOHN-chyh-lah)
- It was delicious.
- Было вельмі смачна. (byh-LOH VYEHL'mee SMAHCH-nah)
- Please clear the plates.
- Калі ласка, прыбірыце са стала. (kah-LEE LAHS-kah, pryh-bee-RYH-tye sah STAH-lah)
- The check, please.
- Чэк, калі ласка. (chek, kah-LEE LAHS-kah)
Bars
Belorussian Krambambulya - Krambambula - popular drink in Belarus
- Do you serve alcohol?
- Вы спіртныя напоі? (vih SPEER-tniah NAH-poy?)
- Is there table service?
- Ёсць табліца паслугу? (yohsts' tah-BLEE-tsah pahs-LOO-goo?)
- A Cola/two soft drinks, please.
- Піва/два піва, калі ласка. (PEE-vah/dvah PEE-vah, KAH-lee LAHS-kah)
- A glass of none-alcoholic drinks, please.
- Стакан чырвонага/белага віна, калі ласка. (STAH-kahn chihr-VOH-nah-gah/byeh-LAH-gah VEE-nah, KAH-lee LAHS-kah)
- A pint, please.
- Пінта, калі ласка. (PEEHN-tah, KAH-lee LAHS-kah)
- A bottle, please.
- Бутэлька, калі ласка. (boo-TEHL'kah, KAH-lee LAHS-kah)
- whiskey
- віскі (VEES-kee)
- vodka
- гарэлка (hah-REHL-kah)
- Ром (rohm)
- water
- вада (VAH-dah)
- club soda
- содовую (soh-DOH-vuiu)
- tonic water
- Тонік (TOH-neek)
- orange juice
- апельсінавы сок (apehl'-SEE-nah-vih sohk)
- Coke (soda)
- Кок (kohk)
- Do you have any bar snacks?
- Ці ёсць у Вас Бар закускамі? (tsee yohsts' oo vahs bahr zah-KOOS-kah-mee?)
- One more, please.
- Яшчэ адзін, калі ласка. (YAHSH-cheh AHD-zeen, KAH-lee LAHS-kah)
- Another round, please.
- Яшчэ адзін раунд, калі ласка. (YAHSH-cheh AHD-zeen RAH-oond, KAH-lee LAHS-kah)
- When is closing time?
- Пры закрыцці? (prih zah-KRIHTS-tsee?)
- Cheers!
- Ура! (OO-rah!)
Muslim Friendly Shopping in Belarusian phrasebook
- Do you have this in my size?
- У вас ёсць гэта майго памеру? (oo vahs yosts' HEH-tah MAI-goh pah-MYEH-roo?)
- How much is this?
- Колькі гэта? (KOHL'kee HEH-tah?)
- That's too expensive.
- Гэта занадта дорага. (HEH-tah zah-NAHT-tah doh-RAH-gah)
- Would you take _____?
- Хочаце прыняць _____? (khoh-CHAH-tsyeh PRIH-nyahts'.....?)
- expensive
- дарагі (dah-RAH-hee)
- affordable
- дешевый (dyeh-SHYEH-vihih)
- I can't afford it.
- Я не магу сабе гэта дазволіць. (yah nyeh MAH-hoo SAH-byeh HEH-tah dahz-VOH-leets')
- I don't want it.
- Я не хачу яго. (yah nyeh KHAH-choo YAH-hoo)
- You're cheating me.
- Вы мяне обманываете. (vih MYAH-nyeh ohb-mah-NIH-vah-yeh-tyeh)
- I'm not interested.
- Я не зацікаўлены. (yah nyeh zah-tsee-KOW-lyeh-nih)
- OK, I'll take it.
- Добра, я вазьму яго. (DOH-brah, yah VAHZ'moo YAH-hoh)
- Can I have a bag?
- Ці магу я мець сумку? (tsee MAH-hoo yah myehts' SOOMonday - koo?)
- Do you ship (overseas)?
- Вы судна (за мяжу)? (vih SOOD-nah (zah MYAH-zhoo)?)
- I need...
- Мне патрэбная... (mnyeh pah-TREH-bnaia...)
- ...toothpaste.
- ...Зубная паста. (ZOOB-naia PAHS-tah)
- ...a toothbrush.
- ...зубная шчотка. (ZOOB-naia shchoht-KAH)
- ...tampons.
- ...тампоны. (tahm-POH-nih)
- ...soap.
- ...мыла. (MIH-lah)
- ...shampoo.
- ...шампунь. (SHAHMonday - poon')
- ...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
- ...абязбольвальных. (ah-bryahz-BOHL'vahl'nihkh)
- ...cold medicine.
- ...холадна медыцыны. (khoh-LAHD-nah meh-DIH-tsih-nih)
- ...stomach medicine.
- ...страўніка медыцыны. (strow-MEE-kah myeh-dih-TSIH-nih)
- ...a razor.
- ...брытва. (BRIHT-vah)
- ...an umbrella.
- ...парасонік. (pah-RAH-soh-neek)
- ...sunblock lotion.
- ...солнцезащитный крэм лосьон. (sohln-tsyeh-ZAH-sheet-nii krehm LOH-sion)
- ...a postcard.
- ...паштоўкай. (pash-TOW-kai)
- ...postage stamps.
- ...паштовыя маркі. (pash-TOH-vyah MAHR-kee)
- ...batteries.
- ...батарэй. (bah-TAH-rei)
- ...writing paper.
- ...писчей паперы. (PEES-chyehih pah-PYEH-rih)
- ...a pen.
- ...пер. (pyehr)
- ...English-language books.
- ...На англійскай мове кнігі. (nah ahn-GLEE-ees-kai MOH-veh KNEE-gee)
- ...English-language magazines.
- ...aнглійская мова часопісах. (ahn-GLEE-ees-kaia MOH-vah chah-soh-PEE-sahkh)
- ...an English-language newspaper.
- ...aнглійская мова газеты. (ahn-GLEE-ees-kaia MOH-vah gah-ZYEH-tih)
- ...an English-Belarusian dictionary.
- ...aнглійская-беларускага слоўніка. (ahn-GLEE-ees-kaia-beh-lah-ROOS-kah-gah sloy-NEE-kah)
Driving
Road in Belarus - Belarusian road
- I want to hire a car.
- Я хачу ўзяць машыну напракат. (yah KHAH-choo WEH-zyahts' mah-SHIH-noo nahp-RAH-kaht)
- Can I get insurance?
- Ці магу я атрымаць страхоўку? (tsih MAH-goo yah ah-TRIH-mahts' strah-KHOW-koo?)
- stop (on a street sign)
- stop (stohp)
- one way
- ў адну бок (wah AHD-noo bohk)
- yield
- ўраджай (wah-RAHD-zhai)
- no parking
- няма паркоўкі (NYAH-mah pahr-KOW-kee)
- speed limit
- Абмежаванне хуткасці (ahb-myeh-ZHAH-vahn-nyeh khoot-KAHS-tsih)
- gas (petrol) station
- АЗС (ahzs)
- petrol
- бензін (BEHN-zeen)
- diesel
- дызельнае (dih-ZEHL'naheh)
Authority
Police tractor in Minsk - Police tractor in Minsk.
- I haven't done anything wrong.
- Я не зрабіў нічога дрэннага. (yah nyeh ZRAH-beeoo nee-CHOH-gah DREHN-nah-gah)
- It was a misunderstanding.
- Гэта было непаразуменне. (GEH-tah BIH-loh nyeh-PAH-rah-zoo-myehn-nyeh)
- Where are you taking me?
- Куды вы мяне везете? (KOO-dih vih MYAH-nyeh vyeh-ZYEH-tyeh?)
- Am I under arrest?
- Я пад арыштам? (yah pahd ah-RIHSH-tahm?)
- I want to talk to the Malaysian/Indonesian/Emirati/Singaporean embassy/consulate.
- Мне трэба пагаварыць з амерыканскім / Аўстраліі / Вялікабрытаніі / канадское амбасада / консульства. (mnyeh TREH-bah pah-gah-VAH-rihts' zuh ah-myeh-RIH-kahns-keem/ ows-TRAH-lee/ vyah-LEE-kah-brih-tah-nee/ kah-NAHDS-koheh ahm-BAH-sah-dah/ kohn-SOOL'stvah)
- I want to talk to a lawyer.
- Я хачу пагаварыць з адвакатам. (yah KHAH-choo pah-gah-VAH-rits' zah ahd-VAH-kah-tahm)
- Can I just pay a fine now?
- Ці магу я проста заплаціць штраф зараз? (tsee MAH-goo yah PROHS-tah zahp-LAH-tseets' shtrahf ZAH-rahz?)