Gujarati phrasebook
From Halal Explorer
[[file:Gujarati phrasebook banner Ahmedabad Junction - Sign for Ahmedabad Junction station}}
Idioma guyaratí - Native Gujarati speaking areas in India.
Speakers in majority are in dark blue and speakers in minority are in light blue.
Gujarati (ગુજરાતી) is the main language of the Indian state of Gujarat and one of the official languages of India. It is also one of the main languages spoken in Indian immigrant communities around the world.
Phrase list
Translation | Phrase (pronunciation) |
---|---|
Gujarati | Gujarati |
hello | Namaste |
How are you? | Kem cho? |
good-bye | Aavjo (lit. Come again) |
yes | haa |
no | naa |
How much money? | Ketla paisa? |
Where is your restroom? | Tamaru bathroom kya che? |
Where are you? | Tame kya chho? |
I would like to drink some water | Mare' pani piwu che |
I am thirsty | Mane' taras lagi/laghe che |
I am hungry | Mane' bhookh lagi/laghe che |
What is your name? | Tamaru naam su che? |
My name is _____. | Maru naam _____ che. |
My friend | Mara Mitra.
===Basics===
Problems
Numbers
TimeO'clock 1 o'clock-ek vaagyo chhe-literally "It has rung one" 2 o'clock-be vaagya chhe 3 o'clock-tran vaagya chhe 4 o'clock-chaar vaagya chhe 5 o'clock-paanch vaagya chhe 6 o'clock-chhah vaagya chhe 7 o'clock-saat vaagya chhe 8 o'clock-aatth vaagya chhe 9 o'clock-nauv vaagya chhe 10 o'clock-dus vaagya chhe 11 o'clock-agyaar vaagya chhe 12 o'clock-baarah vaagya chhe Quarter past the hour: 1.15-savaa(avoid saying savaa ek) 2.15-savaa be 3.15-savaa tran 4.15-savaa chaar 5.15-savaa paanch 6.15-savaa chhah 7.15-savaa saat 8.15-savaa aatth 9.15-savaa nauv 10.15-savaa dus 11.15-savaa agyar 12.15-savaa baarh Half past the hour (the r in saara is a special sound not easily written in English and needs to be heard, otherwise it may possibly sound like a rude word): 1.30-doddh (avoid saying saara ek) 2.30-addhi (avoid saying saara be) 3.30-saara tran 4.30-saara char 5.30-saara paanch 6.30-saara chhah 7.30-saara saat 8.30-saara aatth 9.30-saara nauv 10.30-saara dus 11.30-saara agyar 12.30-saara baarah Quarter to the hour (The n in pona is very nasal and has no direct written equivalent in English and must be heard if it is to be repeated correctly): 1.45-pona be 2.45-pona tran 3.45-pona chaar 4.45-pona paanch 5.45-pons chhah 6.45-pona saat 7.45-pona aatth 8.45-pona nauv 9.45-pona dus 10.45-pona agyar 11.45-pona baarah 12.45-pono Clock timeFive or ten minutes increments before or after the hour or quarter past or half past or a quarter to positions are generally seen to be enough to describe time in Gujarati, although with digital clocks, you may use exact minutes. Pona baar MA paanch is five minutes to a quarter to 12 with the MA suggesting before and paanch meaning 5 minutes, so this phrase says 5 minutes to a quarter to twelve. Addhi ne paanch is five minutes past 2.30 with the NE suggesting AND, and the paanch meaning five minutes so this means five minutes past two thirty. Dodh ne paanch is five minutes past 1.30 with the NE suggesting AND, and the paanch meaning five minutes so this means five minutes past one thirty.
DurationDays
Months
Writing time and dateugi tori Colors
TransportationNumbers
DirectionsEast = Purva West = Pashchim North = Uttar South = Daxin North-East=Ishan south-East=Agni South-West=Nairutya North-west=Vayavya Up = Uppar Down = Niche Left = Dabi Baju Right = Jamni Baju TaxiLodgingkali pooth Money Matters & ATM's in Gujarati phrasebookRupees = Rupia Paisa 1/20 = 5 paisa or panchiyu (discontinue) 1/10 = 10 paisa or dashiyu (discontinue) 1/5 = 20 paisa or visiyu (discontinue) 1/4 = 25 paisa or pavli or char aana 1/2 = 50 paisa or aath aana or pachas paisa 3/4 = 75 paisa or bar aana or pono rupiyo EatingEating: khavanu Water : panee Bread : Rotali, Bhakhari FRUIT: Apple: Suferjen Tomato: Tametu
stylist wordsandeep is recently opened- sandeep tuk samay ma aavse
i know ? - hu jan to hato / mane khabr hati Muslim Friendly Shopping in Gujarati phrasebookKharidi DrivingCar: Gad-ee AuthorityHukum or Rajya authority means hakk, adhikar. {exp. you have an authority of signatory when i m not in town, you can sign for me - jyare hu shaher ma na hou tyare tamne sahi karvano hakk/ adhikar chhe.}[something like that RelationsMother = Ma, Maata Father = Baapuji, Pita, Pappa Sister = Ben (eg Cheralbhen) Brother = Bhai (eg Jayanbhai) Paternal Grandmother = Dadi, Baa Paternal Grandfather = Dada Maternal Grandmother = Nani Maternal Grandfather = Nana brother's wife = bhabhi sister's husband = jijaji Wife = Patni Husband = Pati Mother-in-law = Sasuji Father-in-law = Sasra Paternal Uncle (Father's brother) - Kaka Paternal Aunt (Father's brother's wife) - Kaki Paternal Aunt - Father's Sister - Fai, faiba or Foi (phoi) Paternal Uncle - Father's Sister's husband - Fua (phua) Maternal Uncle - (Mom's brother) - Mama Maternal Aunt - (Mom's brother's wife) - Mami Maternal Aunt - (Mom's sister) - Maasi Maternal Uncle - (Mom's sister's husband) - Maasa Friend - mitra, dostaar(saheli is special word for girls) Grandmother/Grandma - Ba |