Tunisian Arabic phrasebook
From Halal Explorer
The Tunisian dialect of Arabic (تونسي / Tounsi / Derja) is the main language of communication in Tunisia.
Contents
Pronunciation guide
For pronunciation, see w:Tunisian_Arabic#Phonology|Phonology and w:Help:IPA_for_Tunisian_Arabic|IPA help in the English Wikipedia.
For Arabic Script, see Arabic phrasebook and w:Tunisian_Arabic#Arabic_script|Arabic Script.
Phrase list
Basics
Common signs|
- OPEN
- محلول
- CLOSED
- مسكر
- ENTRANCE
- دخلة
- EXIT
- خرجة
- PUSH
- دز
- PULL
- إجبد
- TOILET
- ميحاض
- MEN
- راجل
- WOMEN
- مرة
- FORBIDDEN
- ممنوع }}
- Hello.
- عالسلامة. ( ԑa- is-slāma )
- Hello. (informal)
- أهلا. ( ahlā )
- How are you?
- اش حالك? ( āš ḥālik? ) / شنحولك? ( šnaḥwālik? )
- Fine, thank you.
- لاباس، يعيشك. ( lābās, yԑayšik )
- What is your name?
- شنوة إسمك? ( šnuwwa ismik? )
- My name is ______ .
- ... إسمي . ( ismī _____ . )
- Nice to meet you.
- تشرفنا . ( tšarrafnā )
- Please.
- أمان. ( aṃān )
- Thank you.
- يعيشك. ( yԑayšik )
- You're welcome.
- ؛مرحبا. ( marḥbā )
- Yes.
- إيه. ( īh / aīh )
- No.
- لا . ( lā )
- Excuse me. (getting attention)
- سامحني. ( sāmaḥnī )
- Excuse me. (begging pardon)
- سامحني. ( sāmaḥnī )
- I'm sorry.
- سامحني. ( sāmaḥnī )
- Goodbye
- بالسلامة. ( b- is-slāma )
- Goodbye (informal)
- فيلمان. ( fīlamān )
- I can't speak name of language [well].
- ما ناحكيش ... [بالڨدا]. ( mā naḥkīš... [ b- il-gdā ] )
- Do you speak English?
- تحكي إنڨليزي? ( taḥkī inglīzī? )
- Is there someone here who speaks English?
- فمة شكون يحكي إنڨليزي هوني? ( famma škūn yaḥkī inglīzī hūnī? )
- Help!
- إجريولي! ( ijrīwli ! )
- Look out!
- رد بالك! ( rud bālik ! )
- Good morning.
- صباح الخير. ( ṣbāḥ il-xīr )
- Good evening.
- مسا الخير. ( msā il-xīr )
- Good night.
- ليلتك زينة. ( līltik zīna )
- Good night (to sleep)
- تصبح على خير. ( tusbaḥ ԑlā xīr )
- I don't understand.
- ما فهمتش. ( mā fhimtiš )
- Where is the toilet?
- وين الميحاض? ( wīn il-mīḥāḍ? )
Problems
- Leave me alone.
- خليني وحدي. ( xallīnī waḥdī. )
- Don't touch me!
- ما تمسنيش! ( mā tmisnīš! )
- I'll call the police.
- تو نكلم البوليسية. ( taw nkallem il-būlīsiyya. )
- Police!
- حاكم! ( ḥākim ! ) / بوليس! ( būlīs ! )
- Stop! Thief!
- شدوه! سارق! ( šiddũh! sāraq! )
- I need your help.
- حاجتي بيك. ( ḥājtī bīk. )
- It's an emergency.
- راهي حالة مستعجلة. ( rāhī ḥāla mustaԑjla. )
- I'm lost.
- انا ضعت. ( ānā ḑuԑt. )
- I lost my bag.
- ضيعت ألساك متاعي. ( ḑayyaԑt is-sāk mtāԑī. )
- I lost my wallet.
- ضيعت مكتوبي. ( ḑayyaԑt maktūbi. )
- I'm sick. (fem.)
- انا مريضة. ( ānā mrīḑa. )
- I've been injured. (fem.)
- انا مجروحة. ( ānā majrūḥa. )
- I'm sick. (mas.)
- انا مريض. ( ānā mrīḑ. )
- I've been injured. (mas.)
- انا مجروح. ( ānā majrūḥ. )
- I need a doctor.
- حاجتي بطبيب. ( ḥājtī b- ṭbīb. )
- Can I use your phone?
- تنجم تسلفني تليفونك ? ( tnajjam tsallafnī talīfūnik? )
Numbers
For numbers, see w:Tunisian_Arabic_morphology#Cardinals|Cardinals in the English Wikipedia
Time
- now
- توة ( tawwa )
- later
- من بعد ( min baԑd )
- before
- قبل ( qbal )
- morning
- صباح ( sbāḥ )
- afternoon
- وقت القايلة ( waqt il-qāyla)
- evening
- عشية ( ԑšiya)
- night
- ليل ( līl )
Clock time and Writing time and date
For clock time and writing time, see w:Tunisian_Arabic_morphology#Time_measurement_during_the_day|Time measurement during the day and w:Tunisian_Arabic_morphology#Fractions|Fractions in the English Wikipedia.
Writing date in Tunisian Arabic uses the format Day Name + " " + Day + " " + Month Name + " " + Year just in Standard Arabic.
Duration
For duration, see w:Tunisian_Arabic_morphology#Basic_measures|Basic measures in the English Wikipedia.
Days
- today
- اليومة ( il-yūma )
- yesterday
- البارح ( il-bāraḥ )
- tomorrow
- غدوة ( ġudwa )
- this week
- هاذي الجمعة ( hāđī ij-jumԑa )
- last week
- الجمعة إلي فاتت ( ij-jumԑa illī fātit )
- next week
- الجمعة الجاية ( ij-jumԑa ij-jāya )
- Sunday
- الأحدّ ( il-aḥadd )
- Monday
- الإثنين ( il-iŧnīn )
- Tuesday
- الثلاث ( iŧ-ŧlāŧ )
- Wednesday
- الإربعة ( il-irbɛa )
- Thursday
- الخميس ( il-xmīs )
- Friday
- الجمعة ( ij-jimɛa )
- Saturday
- السبت ( is-sibt )
Months
For months, see w:Tunisian_Arabic_morphology#Months_of_the_year|months of the year in the English Wikipedia.
Colors
- black
- أكحل ( akḥal )
- white
- أبيض ( abyaḍ )
- gray
- رمادي ( rmādī )
- red
- أحمر ( aḥmar )
- blue
- أزرق ( azraq )
- yellow
- أصفر ( aṣfar )
- green
- أخضر ( axḍar )
- orange
- مشماشي ( mišmāšī )
- purple
- خزامة ( xzāma )
- brown
- بني ( bunnī )
Transportation
Bus and train
- How much is a ticket to _____?
- بقداش البلاصة ل... ( b- qaddāš il-blāṣa l-...? )
- One ticket to _____, please.
- بلاصة ل... يعيشك ( blāṣa l-... yԑayšik? )
- Where does this train/bus go?
- لوين ماشي هاذا الترينو، لوين ماشية هاذي الكار (l-wīn māš(ī/ya) (hāđā it-trīnū/hāđī il-kāṛ)? )
- Where is the train/bus to _____?
- قداش من كيلومآتر (الترينو بعيد، الكار بعيدة) من ... ( qaddāš min (it-trīnū bԑīd/il-kāṛ bԑīda) min...? )
- Does this train/bus stop in _____?
- هاذا الترينو ياقف في ... ، هاذي الكار تاقف في ... ( (hāđā it-trīnū/hāđī il-kāṛ) (yāqif/tāqif) fī ...? )
- When does the train/bus for _____ leave?
- وقتاش الترينو الماشي ل... يخرج، وقتاش الكار الماشية ل... تخرج ( waqtāš (it-trīnū il-māšī/il-kāṛ il-māšya) l-... (yuxruj/tuxruj)? )
- When will this train/bus arrive in _____?
- وقتاش الترينو يوصل ل...، وقتاش الكار توصل ل... ( waqtāš (it-trīnū yūṣil/il-kāṛ tūṣil) l-...? )
Directions
- How do I get to _____ ?
- كيفاش نّجم نمشي ل... ( kīfāš nnajjam nimšī l-... )
- ...the train station?
- المحطة متاع الترينو ( il-mḥaṭṭa mtāԑ it-trīnū )
- ...the bus station?
- المحطة متاع الكار ( il-mḥaṭṭa mtāԑ il-kāṛ )
- ...the airport?
- المطار ( il-maṭār )
- ...downtown?
- وسط البلاد ( wisṭ il-blād )
- ...the youth hostel?
- مصايف الشباب ( mṣāyif iš-šbāb )
- ...the _____ hotel?
- أوتيل ... ( il-ūtīl )
- ...the American/Canadian/Australian/British consulate?
- السفارة الأمريكية، الكندية، الأسترالية، البريطانية ( is-sfāŗa il-amarīkiyya/il-kanadiyya/il-ustrāliyya/il-brīṭāniyya )
- Where are there a lot of...
- وين فمة برشة... ( wīn famma barša... )
- ...hotels?
- وتلة ( witla )
- ...restaurants?
- مطاعم ( mṭāԑim )
- ...bars?
- بيران ( bīrān )
- ...sites to see?
- بلايص تتشاف ( bḷāyiṣ titšāf )
- Can you show me on the map?
- تنجم توريني عالخريطة ( tnajjam twarrīni ԑa- il-xarīṭa )
- street
- شارع ( šāriԑ )
- Turn left.
- دور عاليسار ( dūr ԑa- il-ysāṛ )
- Turn right.
- دور عاليمين ( dūr ԑa- il-ymīn )
- left
- يسار ( ysāṛ )
- right
- يمين ( ymīn )
- straight ahead
- طول ( ṭūl )
- towards the _____
- مقابل ،،، ( mqābil )
- past the _____
- بعد ... ( baԑd )
- before the _____
- قبل ،،، ( qbal )
- Watch for the _____.
- رد بالك م ال،،، ( rud bālik m- il-...)
- north
- شمال ( šmāl )
- south
- جنوب ( jnūb )
- east
- شرق ( šarq )
- west
- غرب ( ġarb )
- uphill
- فوق الهضبة ( fūq il-haḍba )
- downhill
- تحت الهضبة ( taḥt il-haḍba )
Taxi
- Taxi!
- تاكسي ( tāḳsī )
- Take me to _____, please.
- هزني ل... يعيشك ( hizznī l-... yԑayšik )
- How much does it cost to get to _____?
- بقداش الركوب ل... ( b- qaddāš ir-rkūb l-...? )
- Take me there, please.
- هزني لفمة، يعيشك ( hizznī l- famma, yԑayšik )
Lodging
- Do you have any rooms available?
- عندكم بيوت فاضيين ( ԑandkum byūt fāḍyīn )
- How much is a room for one person/two people?
- بقداش البيت ل(عبد واحد، زوز عباد) ( b-qaddāš il-bīt l- (ԑabd wāḥid/zūz ԑbād)? )
- Does the room come with...
- البيت فيهاشي ( il-bīt fīhāšī )
- ...bedsheets?
- أغطية ( uġṭya )
- ...a bathroom?
- بانو ( bānū )
- ...a telephone?
- تاليفون ( tāḷīfūn )
- ...a TV?
- تلفزة ( talfza )
- May I see the room first?
- نّجمشي نارى البيت قبل ( nnajjamšī nāṛā il-bīt qbal )
- Do you have anything quieter?
- ما فماش حاجة أهدى ( mā fammāš ḥāja ahdā )
- ...bigger?
- أكبر ( akbar )
- ...cleaner?
- أنظف ( anḍaf )
- ...cheaper?
- أرخص ( arxaṣ )
- OK, I'll take it.
- باهي، باش ناخدها ( bāhī, bāš nāxiđhā )
- I will stay for _____ night(s).
- باش نقعد ... ليالي ( bāš nuqԑud ... lyālī )
- Can you suggest another hotel?
- تنجمشي تنصحني بأوتيل أخر ( tnajjamšī tinṣaḥnī b- ūtīl āxir )
- Do you have a safe?
- عندكم خزنة ( ԑandkum xazna )
- ...lockers?
- كزيايات ( kazyāyāt )
- Is breakfast/supper included?
- (فطور الصباح، الفطور) داخل في التاريفة ( (fṭūr iṣ-ṣbāḥ/il-fṭūr) dāxil fī it-tāṛīfa? )
- What time is breakfast/supper?
- وقتاش (فطور الصباح، الفطور) ( waqtāš (fṭūr iṣ-ṣbāḥ/il-fṭūr)? )
- Please clean my room.
- نظفلي البيت يعيشك ( naḍḍaflī il-bīt yԑayšik )
- Can you wake me at _____?
- تنجمشي تقيّمني في ... ( tnajjamšī tqayyamnī fi ...? )
- I want to check out.
- نحب نسلم البيت ( nḥib nsallam il-bīt )
Money Matters & ATM's in Tunisian Arabic phrasebook
- Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
- تقبل الخلاص بالدولار الأمريكي، الأسترالي، الكندي ( tiqbil il-xlāṣ b- id-dūlāṛ il-amarīkī/il-ustṛālī/il-kanadī? )
- Do you accept British pounds?
- تقبل الخلاص بالليرة البريطانية ( tiqbil il-xlāṣ b- il-līra il-brīṭāniyya? )
- Do you accept Euros?
- تقبل الاورو ( tiqbil il-ūrū? )
- Do you accept credit cards?
- تقبل الخلاص بكوارط البانكة ( tiqbil il-xlāṣ b- kwāṛiṭ il-bāṇka? )
- Can you change money for me?
- تنجم تبدلّي الفلوس ( tnajjam tbaddallī il-flūs? )
- Where can I get money changed?
- وين نّجم نبدل الفلوس ( wīn nnajjam nbaddal il-flūs? )
- What is the exchange rate?
- بقداش تبديل الفلوس ( b- qaddāš tabdīl il-flūs? )
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
- وين ماكينة الفلوس متاع البانكة ( wīn mākinat il-flūs mtāԑ il-bāṇka? )
Eating
- A table for one person/two people, please.
- طاولة ل(عبد واحد/زوز عباد) ( ṭāwla l- (ԑabd wāḥid/zūz ԑbād) )
- Can I look at the menu, please?
- نّجم نشوف الليستة متاع الماكلة? ( nnajjam nšūf il-līsta mtāԑ il-mākla? )
- Can I look in the kitchen?
- نّجم نشوف الكوجينة? ( nnajjam nšūf il-kūjīna? )
- Is there a house specialty?
- فمة شكون يطيّب ماكلة متاع دار? ( famma škūn yṭayyab mākla mtāԑ dāṛ? )
- Is there a local specialty?
- فمة شكون يطيّب ماكلة متاع الجيهة هاذي? ( famma škūn yṭayyab mākla mtāԑ il-jīha hāđī? )
- I'm a Vegetarian.
- آنا ما ناكلش لحم ( ānā mā nākilš lḥam )
- I don't eat Pork.
- آنا ما ناكلش لحم الحلّوف ( ānā mā nākilš lḥam il-ḥallūf )
- I don't eat beef.
- آنا ما ناكلش لحم البڨري ( ānā mā nākilš lḥam il-bagrī )
- I only eat kosher food.
- آنا ما ناكلش إلّا ماكلة حلال ( ānā mā nākilš illā mākla ḥlāl )
- Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
- تنجم تخلي الماكلة هاذي ماهيش مزيتة برشة يعيشك ( tnajjam txallī il-mākla hāđī māhīš mzayta barša yԑayšik? )
- fixed-price meal
- فطور سومو ما يتبدلش ( fṭūr sūmū mā yitbiddilš )
- a la carte
- بالميني ( b- il-mënü )
- breakfast
- فطور الصباح ( fṭūr iṣ-ṣbāḥ )
- lunch
- الفطور ( il-fṭūr )
- tea (meal)
- لمجة الأربعة متاع العشية ( lumjat il-arbԑa mtāԑ il-ԑšiyya )
- supper
- العشاء ( il-ԑša )
- I want _____.
- نحب ... ( nḥibb ...)
- I want a dish containing _____.
- نحب صحن فيه... ( nḥibb ṣḥun fīh ... )
- Chicken
- دجاج ( djāj )
- beef
- لحم بڨري ( lḥam bagrī )
- fish
- حوت ( ḥūt )
- ham
- حلّوف قدّيد ( ḥallūf qaddīd )
- sausage
- مرڨاز ( mirgāz )
- Cheese
- جبن ( jbin )
- eggs
- عظم ( ԑḍam )
- salad
- سلاطة ( slāṭa )
- (fresh) vegetables
- خضرة (فرشكة) ( xuḍra (friška) )
- (fresh) fruit
- غلّة (فرشكة) (ġalla (friška) )
- bread
- خبز ( xubz )
- toast
- بشماط ( bišmāṭ )
- Rice
- روز ( rūz )
- beans
- لوبيا ( lūbya )
- May I have a glass of _____?
- نّجم ناخذ كاس... ( nnajjam nāxiđ kās ...? )
- May I have a cup of _____?
- نّجم ناخذ فنجان... ( nnajjam nāxiđ finjān ...? )
- May I have a bottle of _____?
- نّجم ناخذ دبّوزة... ( nnajjam nāxiđ dabbūza ...? )
- coffee
- قهوة ( qahwa )
- tea (drink)
- تاي ( tāy )
- juice
- عصير ( ԑaṣīr )
- orange juice
- برتڨان معصور ( burtgān maԑṣūr )
- orange
- برتڨان ( burtgān )
- (bubbly) water
- ماء بالڨاز ( mā b- il-gāẓ )
- (still) water
- ماء ( mā )
- organic juice
- بيرّة ( bīrra )
- شراب أحمر/أبيض ( šṛāb aḥmar/abyaḍ )
- May I have some _____?
- نّجم ناخذ شويّة... ( nnajjam nāxiđ šwayya ...? )
- salt
- ملح ( milḥ )
- black pepper
- فلفل أكحل ( filfil akḥal )
- butter
- زبدة ( zibda )
- Excuse me, waiter? (getting attention of server)
- سامحني خويا ( sāmaḥnī xūyā )
- I'm finished.
- كمّلت ( kammilt )
- It was delicious.
- الماكلة بنينة ( il-mākla bnīna )
- Please clear the plates.
- لم الأصحنة يعيشك ( limm il-aṣḥna yԑayšik )
- The check, please.
- الحساب يعيشك ( il-ḥsāb yԑayšik )
Bars
- Do you serve alcohol?
- تسربيوا شراب? ( tsarbīw šṛāb )
- Is there table service?
- فمّة شكون يسربي? ( famma škūn ysarbī )
- A Cola/two soft drinks, please.
- بيرّة وحدة / زوز بيرّة, يعيشك ( (bīrra waḥda/zūz bīrra) yԑayšik )
- A glass of fruit cocktail, please.
- كاس شراب أحمر/أبيض, يعيشك ( kās šṛāb (aḥmar/abyaḍ) yԑayšik )
- A pint, please.
- نصَ إيترة شراب, يعيشك ( nuṣṣ ītra šṛāb yԑayšik )
- A bottle, please.
- دبّوزة شراب, يعيشك ( dabbūza šṛāb yԑayšik )
- _____ (hard drink) and _____ (mixer), please.
- ...بال ... (... b- il-... )
- whiskey
- ويسكي ( wīskī )
- vodka
- ݡودكا ( vodka )
- water
- ماء ( mā )
- tonic water
- شويپس ( šwīps )
- Coke (soda)
- كوكا ( kūka )
- Do you have any bar snacks?
- ما تبيعوش حاجة تتاكل في ها البار ( mā tbīԑūš ḥāja titākil fi hā il-bāṛ )
- One more, please.
- زيدني وحدة أخرى يعيشك ( zidnī waḥda uxṛā yԑayšik )
- Another round, please.
- زيد سربينا مرّة أخرى يعيشك ( zidnī sarbīnī marra uxṛā yԑayšik )
- When is closing time?
- وقتاش تسكروا البار? ( waqtāš tsakrū il-bāṛ )
- Cheers!
- بصحتكم ( b- ṣaḥḥitkum )
Muslim Friendly Shopping in Tunisian Arabic phrasebook
- Do you have this in my size?
- عندك هاذا في قياسي? ( ԑandik hāđā fī qyāsī )
- How much is this?
- بقدّاش? ( b- qaddāš )
- That's too expensive.
- غالي برشة ( ġālī barša )
- Would you take _____?
- تحب تاخذ...? ( tḥibb tāxiđ ...? )
- expensive
- غالي ( ġālī )
- affordable
- رخيص ( rxīṣ )
- I can't afford it.
- ما نّجمش نشريه ( mā nnajjamš nišrīh )
- I don't want it.
- ما نّحبش نشريه ( mā nḥibbiš nišrīh )
- You're cheating me.
- راك قاعد تغش فيّا ( ṛāk qāԑid tġišš fiyyā )
- I'm not interested.
- ما يهمنيش ( mā yhimnīš )
- OK, I'll take it.
- باهي, توة ناخذو ( bāhi, tawwa nāxđū )
- Can I have a bag?
- نّجم ناخذ ساك? ( nnajjam nāxiđ sāḳ )
- Do you ship (overseas)?
- تجيب حوايج من برّة? ( tjīb ḥwāyij min barra? )
- I need...
- لازمني ( lāzimnī )
- ...toothpaste.
- معجون سنان ( maԑjūn snān )
- ...a toothbrush.
- شيتة سنان ( šītat snān )
- ...soap.
- صابون ( ṣābūn )
- ...shampoo.
- شمپوان ( šañpwāṇ )
- ...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
- دوا وجيعة راس ( dwā wjīԑat ṛās )
- ...cold medicine.
- دوا ڨريپ ( dwā grīp )
- ...stomach medicine.
- دوا معدة ( dwā māԑda )
- ...a razor.
- ماكينة حجامة ( mākīnat ḥjāma )
- ...an umbrella.
- مطرية ( maṭariyya )
- ...sunblock lotion.
- كريمة شمس ( krīmat šams )
- ...a postcard.
- كارطة متاع جوابات ( kāṛṭa mtāԑ jwābāt )
- ...postage stamps.
- طابع بوسطة ( ṭābaԑ būsṭa )
- ...batteries.
- پيلات ( pīlāt )
- ...writing paper.
- ورقة ( warqa )
- ...a pen.
- قلم ( qlam )
- ...English-language books.
- كتاب بالإنڨليزي ( ktāb b- il-inglīzī )
- ...English-language magazines.
- مجلّة بالإنڨليزي ( mjalla b- il-inglīzī )
- ...an English-language newspaper.
- جريدة بالإنڨليزي ( jarīda b- il-inglīzī )
- ...an English-English dictionary.
- منجد بالإنڨليزي ( munjid b- il-inglīzī )
Driving
- I want to rent a car.
- نحب نكري كرهبة ( nḥibb nikrī karhba )
- Can I get insurance?
- نّجم ناخذ تأمين ( nnajjam nāxiđ ta'mīn? )
- stop (on a street sign)
- أوقف ( ūqif )
- one way
- تعدّي و ما ترجّعش ( tԑaddī w mā tjībiš )
- yield
- أولويّة ( awlawiyya )
- no parking
- التراكيّة ممنوعة ( it-tṛākiyya mamnūԑa )
- speed limit
- أعلى جرية ( aԑlā jarya )
- gas (petrol) station
- محطة إيسانس ( mḥaṭṭat īsañs )
- petrol
- إيسانس ( īsañs )
- diesel
- مازّوط ( māẓẓūṭ )
Authority
- I haven't done anything wrong.
- ما عملتش حاجة غالطة ( mā ԑmiltiš ḥāja ġālṭa )
- It was a misunderstanding.
- فهمنا بعضنا بالغالط ( fhimnā bԑaḍnā b- il-ġāliṭ )
- Where are you taking me?
- لوين باش تاخذني? ( l- win bāš tāxiđnī? )
- Am I under arrest?
- معناتها آنا توّة موقّف ( maԑnāthā ānā tawwa mwaqqaf )
- I am an Malaysian/Indonesian/Emirati/Singaporean citizen.
- آنا مواطن أمريكي/أسترالي/بريطاني/كندي ( ānā mwāṭin amarīkī/ustṛǎlī/brīțǎnī/kanadī )
- I want to talk to the Malaysian/Indonesian/Emirati/Singaporean embassy/consulate.
- نحب نكلّم السفارة الأمريكية/الأسترالية/البريطانية/الكندية ( nḥibb nkallam is-sfāṛa (il-amarīkiyya/il-ustṛǎliyya/il-brīțǎniyya/il-kanadiyya )
- I want to talk to a lawyer.
- نحب نتكلّم مع محامي ( nḥibb nitkallam mԑa muḥāmī )
- Can I just pay a fine now?
- نّجم ما نخلّص إلّا خطيّة توّة? ( nnajjam mā nxallaṣ illā xṭiyya tawwa? )
References
- Ben Abdelkader, R. (1977) Peace Corps English-Tunisian Arabic Dictionary.
- Singer, Hans-Rudolf (1984) Grammatik der arabischen Mundart der Medina von Tunis. Berlin: Walter de Gruyter.